Voilà de la pervenche en fleurs (François Coppée)

De même que Rousseau jadis fondait en pleurs À ces seuls mots :  » Voilà de la pervenche en fleurs,  » Je sais tout le plaisir qu’un souvenir peut …

Voilà de la pervenche en fleurs (François Coppée)

Just as Rousseau once burst into tears With these words only: “Here is periwinkle in bloom,” I know how much fun a memory can bring. Nothing, what time it is, the state of the atmosphere, A heartbeat, a rediscovered perfume, Give me a once-felt happiness. It’s fleeting, yet the minute is exquisite. And that’s why I’m so happy When in the neighborhood that I know I can see A calm October sky at five in the evening.

Proprio come una volta Rousseau scoppiò in lacrime Solo con queste parole: “Ecco la pervinca in fiore”, So quanto divertimento può portare un ricordo. Niente, che ore sono, lo stato dell’atmosfera, Un battito cardiaco, un profumo ritrovato, Dammi una felicità provata una volta. È fugace, ma il minuto è squisito. Ed è per questo che sono così felice Quando nel quartiere che so di poter vedere Un calmo cielo di ottobre alle cinque di sera.

Pubblicato da Antonella Lallo

Lucania la mia ragione di vita

One thought on “Voilà de la pervenche en fleurs (François Coppée)

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Crea il tuo sito web con WordPress.com
Crea il tuo sito
<span>%d</span> blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: